4)第243章 愤怒的韩舟,与摇滚尽头_这个明星疑是精神病
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  来自于我们祖国的一些歌迷。”

  “我对此不太高兴,所以专门写了一首歌。”

  如果换个人,可能会说自己的非常愤怒。

  但是韩舟没有,韩舟是用行动比用语言靠谱。

  一首可以全场互动的歌曲被换了,歌迷肯定很气愤。

  歌迷气愤,就要撒气。

  撒气撒哪儿?

  答案显而易见。

  韩舟玩儿心机也不是第一次,不过很少对歌迷干这个。

  但这毕竟是米国,这里就是这样的,算入乡随俗吧!

  台上的韩舟左右看了看,乐队成员都比出大拇指,示意准备好了。

  这首歌是刚拿出来的,幸亏陈锋的乐队很专业,要是换个乐队,不见得能完成这场表演。

  韩舟靠近话筒:“《zombie》”

  zombie这歌词,来自于中美洲一个小国,意思是以巫术复活的没有灵魂的人。

  在流行文化的发展中,逐渐代指‘丧尸’。

  当然,如果对于华国文化来说,那就是‘僵尸’。

  如果是对于现实生活中的场景用这个词的话,应该是‘行尸走肉’‘麻木的人’。

  韩舟还记得,有一部美剧,叫做《TheWalkingDead》,被翻译成了《行尸走肉》,其实这是翻译错了。

  《TheWalkingDead》是走到哪儿死到哪儿的意思,还达不到行尸走肉这个思维深度。

  而这首‘zombie’,名字一出来,观众们都在发蒙。

  而韩舟却不解释,反而背后屏幕上给出了这首歌的中文翻译,《刽子手》。

  没错,这首歌唱的是《行尸走肉》实际上是在愤怒的询问《刽子手》。

  “丧尸?什么意思?”

  “所以,这是一首写行尸走肉的歌曲?”

  “现场骂人吗?我喜欢,不愧是呼啸者——韩噶得!”

  不过他们都想错了,《zombie》是前世小红莓乐队的代表作。

  这个小红莓乐队一开始是做青春校园爱情歌曲的。

  这首歌开始,他们放弃了对爱情的讲述,转而关心这个世界。

  也正是因为如此,他们几乎统治了整个九十年代。

  无论是单曲热度,还是专辑销量都极度恐怖。

  而这首《zombie》曾经是那个年代第一摇滚。

  那些耳熟能详的摇滚,都不是这首歌的一合之敌。

  而这首歌,大部分华国人应该都听过,只是不知道名字。

  台上,弦乐响起,当架子鼓开启后,硬摇滚的风采开始展现。

  歌迷发现居然是一首摇滚,疯狂了起来。

  不过也有人疑惑:“韩神的歌都是关心这个世界的歌曲,现在写摇滚,虽然表达态度,但是不是反而跌落了层次?”

  摇滚在米国是能证道的,但相对于摇滚,民谣和纯音乐才是歌迷心中的高级。

  这种情况在世界各国都有类视情况,摇滚已经足够去商业化了,但部分歌迷还是觉得摇滚还

  请收藏:https://m.huating8.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章