5)第221章 单曲证天后?我本就是天后_这个明星疑是精神病
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  不怎么适合我。”

  这首歌,前世在欧美连续霸榜超长时间,公告牌十周第一,英特兰连续三年霸榜。

  灵魂乐,钢琴曲。

  一开始的高级感,就让观众都安静了下来。

  观众们很清楚,这将是一次心灵上的洗涤。

  但是他们并没有想到,这是一次灵魂上的震撼!

  “嘿,你在听吗

  我会梦到从前,美好的加州,美好的我们

  当时那么年轻,向往自由的我们

  我都快要忘了,但现实却让一切重现眼前

  我们之间的差距愈见明显

  有如天差地别……”

  前世的原版,很多人认为这是情歌,其实不是,原唱本身在参与写这首歌时,就说过。

  这是一首针对过去的失去联系的朋友的一声问好。

  而这段词出来,现场观众都能感受到,这是韩舟写给自己的!

  专门写给歌迷的。

  也是安岚对于《Faded》就喜欢上自己的歌迷的再次问好。

  而接下来,这是恐怖宣告。

  安岚的声音高亢到了极限,金属感,撕裂感,这些感觉非常饱满的同时,还深厚,稳定,恐怖的唱功让人窒息:“Hellofromtheoutside!

  AtleastIcansaythatI'vetriedtotellyou!

  我还是想打给你,即使相隔天边

  即使打上千遍万遍我也想给你来电

  对我从前所有的一切,说声抱歉

  但似乎我每次来电,都是忙音不断,没人接

  但这相隔千里的来电……”

  从上下文联系来看,‘Hellofromtheoutside’应该翻译成,‘我从外面打给你’。

  如果考虑到翻译的信达雅,应该翻译成‘我还是想打电话给你,即使远隔天边。’

  但如果考虑到这首歌,其实是写给失去了联系的那些曾经的过去的关系。这句话应该翻译成‘我想对你说一声hello,从你的世界之外’。

  对于安岚来说,这句话应该翻译成‘hello,虽然我没来过这个国度,(从今天起,你们应该会认识我了)’。

  而对韩舟而言,这句话应该翻译成‘这是来自另一个世界的问候’。

  对于现场的每个人来说,这首歌都有不同的含义。

  有人想起了自己再也无法拨通电话的曾经的爱人。

  有人想起了失去联系的儿时的玩伴。

  有人只是单纯的想要和这个国度打一声招呼,说一声‘我来了,我看见,我征服’。

  有人,想把另一个世界的问好,带到这个世界来。

  “我们的过往不会再出现

  这来自远方的来电,即使打上千遍万遍

  我也想对你说,我很抱歉

  对我从前所做的一切说声抱歉

  但似乎我每次来电,都是忙音不断,没人接……”

  台上的安岚,恐怖到让现场的米国女歌手心悸。

  恐怖到让现场的男歌手震撼。

  这

  请收藏:https://m.huating8.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章