4)第159章 访谈韩舟是个大折磨_这个明星疑是精神病
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  》这部电影,为什么叫做地球,而不是地星呢?”

  本来韩舟都要出神了,又被拉了回来。

  你提到这个我可不困了/jpg。

  一般,这种叫法,前世有一种解释,说是利玛窦带着世界地图到了大明朝,然后给脚下的世界取了个汉语名叫做地球。

  他还给太阳取名日球,给月亮取名月球,给地球取名为地球。

  但是,这套说辞,有一个巨大的逻辑漏洞。

  因为,古代喜欢单字形容天体。

  日,月,星。

  如果,利玛窦已经知道了天体这个概念,并且理解日月代表的其他含义,那么应该会纠正地球为地星。

  如果利玛窦没有太多天文知识,只是刚好知道地球是个球,那么应该会给脚下的大地取名为地丸!因为古代不说球体,丸就是球体。

  那个时代,球不是球体的意思,而是圆润的玉的意思清代才有球的说法。

  那么地球二字是怎么莫名产生的?

  看到世界地图是不可能取名出地球二字的,所以唯一的可能是,有人看到了地球仪,才会顺理成章给它取名地球,因为地球仪看起来就不像个丸,而是更接近当时生活中的一些球体,而已经有了球的说法,加上地球仪给人的直观感受,才会让人给它取名地球。

  没错,逻辑上应该先有地球仪后有地球。

  无论是地星,地丸,都不可能取名叫地球。

  第二,这件事还隐藏了一个巨大的秘密,有关造假历史的秘密。

  虽然所谓四库全书记载利玛窦做了这一切,但是国内最早的文字记载,最多能找到清初记载,找不到明代记载,这是绝无可能得事情。

  实际上,研究历史很容易发现里面的坑。

  首先是徐光启编写了一本《崇祯历书》上面记载的东西,除了地球理论之外,其他全都是华国历史上的星象知识。

  然后这本书还没开始代替老黄历,大明就完蛋了。

  而原文记载是《崇祯历书》徐光启等编撰。

  而清代重新修补《四库全书》时,就耍了个小手段,接口避讳,把《崇祯历书》改名叫了《西洋新法历书》在里面添加了一些诸如‘利玛窦译等传教士译’的字样,意识就是说徐光启写了这本书,但是传教士带来了西方的一些天文知识,作为补充,由传教士翻译成了汉字。

  并且,写出了一本以前历史中根本没有记载的号称出自于利玛窦之手的书《乾坤体义》,共同收录在四库全书中,这样就造成了,明朝天文学爆发,是学习了一些西方知识的假象。

  恐怕利玛窦活过来都觉得古怪,我还成了天文学家了?

  《四库全书》的小手段,算是小黑一波,并没有动大明科学发展荣耀的根本,但是恐怕乾隆都没想过有人比自己的《四库全书》还假。

  再然后事情就魔幻起来了,接着,大清也不行了,洋人

  请收藏:https://m.huating8.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章